コリント人への第二の手紙 8:10 - Japanese: 聖書 口語訳10 そこで、わたしは、この恵みのわざについて意見を述べよう。それがあなたがたの益になるからである。あなたがたはこの事を、昨年以来、他に先んじて実行したばかりではなく、それを願っていた。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書10 1年前に始めたことを、この際、やり遂げてみたらどうだ。 この献金を最初に申し出たのも、最初に実行に移したのも、あなたがたなのだから。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)10 そこで、わたしは、この恵みのわざについて意見を述べよう。それがあなたがたの益になるからである。あなたがたはこの事を、昨年以来、他に先んじて実行したばかりではなく、それを願っていた。 この章を参照リビングバイブル10 一年前に始めたことを、この際、やり遂げてみたらどうでしょう。この献金を最初に申し出たのも、最初に実行に移したのも、あなたがたなのですから。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳10 この件についてわたしの意見を述べておきます。それがあなたがたの益になるからです。あなたがたは、このことを去年から他に先がけて実行したばかりでなく、実行したいと願ってもいました。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)10 この件については、あなた達はこの様に考えるべきだ・・・一年前、あなた達のグループは、最初に捧げたいという意思表示をしてくれた集まりであり、最初に捧げてくれたグループだ。 この章を参照聖書 口語訳10 そこで、わたしは、この恵みのわざについて意見を述べよう。それがあなたがたの益になるからである。あなたがたはこの事を、昨年以来、他に先んじて実行したばかりではなく、それを願っていた。 この章を参照 |